Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear customer We carry out business all over the world including Japan, US...

This requests contains 122 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , jessie8546 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Dec 2015 at 17:57 1649 views
Time left: Finished

親愛なるお客様へ

日本・アメリカ・ヨーロッパ・アジアなど
私達の会社は世界中でビジネスを行っています。
お探しの御品物があれば一生懸命お探し致します。
日本から発送致します。
丁寧な梱包と迅速な発送を致します。
お客様に喜んで頂けるように全力を尽くします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2015 at 18:15
Dear customer

We carry out business all over the world including Japan, USA,
Europe and Asia.
If you are looking for something, we will look for it seriously for you.
We will send an item from Japan.
We will pack it carefully and send it promptly.
We will do our best to satisfy the customer.
jessie8546
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2015 at 18:10
TO Dear Customer

Our company is doing business all around the world Japan·USA·Europe·Aisa etc.
We will try our best to look for any product you want.
Shipping from Japan.
With tidy packaging and quick shipping.
We will do everything to make you satisfied.

Client

[deleted user]

Additional info

海外向けのショップに記載致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime