Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2016年3月8日(火)「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOP...

This requests contains 606 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( kkmak , hollyliu ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Dec 2015 at 09:59 2082 views
Time left: Finished

2016年3月8日(火)「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太 三浦大知~」に三浦大知の出演が決定!


「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太 三浦大知~」に三浦大知の出演が決定!

日時:2016年3月8日(火) 開場18:00/開演19:00

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:09
2016年3月8日(二)「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太 三浦大知~」三浦大知演出決定!


「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太 三浦大知~」三浦大知演出決定!

日期:2016年3月8日(二) 開場18:00/開演19:00
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:58
DAICHI MIURA決定在2016年3月8日(星期二)「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太DAICHI MIURA~」的演唱會中演出!


DAICHI MIURA決定在「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太DAICHI MIURA~」的演唱會中演出!

日時:2016年3月8日(星期二) 
入場18:00/開演19:00

会場:EX THEATER ROPPONGI

バンドメンバー:和田唱/TRICERATOPS(Vocal & Guitar)
藤巻亮太(Vocal & Guitar)
K(Vocal & Keyboards)
三浦大知(Vocal )
林幸治/TRICERATOPS(Bass & Backing Vocal)
吉田佳史/TRICERATOPS(Drums & Backing Vocal)

MC:サッシャ

料金:スタンディング:¥5,400(税込)※ドリンク代別

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:10
會場:EX THEATER ROPPONGI

樂團成員:和田唱/TRICERATOPS(Vocal & Guitar)
藤巻亮太(Vocal & Guitar)
K(Vocal & Keyboards)
三浦大知(Vocal )
林幸治/TRICERATOPS(Bass & Backing Vocal)
吉田佳史/TRICERATOPS(Drums & Backing Vocal)

MC:Sascha

費用:站票:¥5,400(含稅)※飲料費另計
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:59
會場:EX THEATER ROPPONGI

樂隊成員:和田唱/TRICERATOPS(Vocal & Guitar)
藤巻亮太(Vocal & Guitar)
K(Vocal & Keyboards)
DAICHI MIURA(Vocal )
林幸治/TRICERATOPS(Bass & Backing Vocal)
吉田佳史/TRICERATOPS(Drums & Backing Vocal)

MC:Sacha

價格:企位:¥5,400(含税)※飲料費另計

一般発売:2016年1月9日(土)

主催:J-WAVE
企画・制作:J-WAVE / TRINITY ARTIST
お問い合わせ:HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999(平日12:00-18:00)

http://www.j-wave.co.jp/topics/entry_beatlive3/

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:10
一般發售:2016年1月9日(六)

主辦:J-WAVE
企劃・制作:J-WAVE / TRINITY ARTIST
詢問處:HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999(平日12:00-18:00)

http://www.j-wave.co.jp/topics/entry_beatlive3/
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:00
一般發售:2016年1月9日(六)

舉辦:J-WAVE
企畫・製作:J-WAVE / TRINITY ARTIST
查詢:HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999(平日12:00-18:00)

http://www.j-wave.co.jp/topics/entry_beatlive3/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime