Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Crusing is safer than frying and once you flag(down), every thing is include...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amarone95 , nobu225 ) and was completed in 1 hour 20 minutes .

Requested by tamo2831 at 01 Dec 2015 at 09:33 2119 views
Time left: Finished

Crusing is safer than frying and once you flag(down), every thing is included while you travel to exotic location.

amarone95
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Dec 2015 at 09:53
クルージングは飛行機よりも安全で、いったん落ち着いたら、エキゾチック場所へ旅をしている間、すべてが含まれています。
nobu225
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Dec 2015 at 10:54
クルージングは、飛行(航空)よりも安全で、一度弱まっても、エキゾチックな場所へ旅している間、全ては含まれています。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime