[Translation from Japanese to English ] As [long/far] as we (continue to) use the conventional (form of) energy such ...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ausgc , kmkj ) .

Requested by beanjambun at 04 Jun 2009 at 15:51 1913 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

石油や原子力など従来エネルギーを使っている限りは、今以上の文化の高まりは望めない。新しいエネルギーが生まれるところにこそ今までにない文化や社会が開けてくる。大切なのは、私たちが将来どういう生活を夢見るのかということ。原点に帰ってろうそく1本の灯りから考え直してみることだ。

ausgc
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2009 at 16:13
As [long/far] as we (continue to) use the conventional (form of) energy such as oil and nuclear power, we cannot expect any further advancement [in our [culture/cultural standard] / of our civilization].

Where a new form of energy is created is where a new form of culture and society opens up.

What's important is what [sort/kind] of lifestyle we [dream of/long for/desire].

We should go back to the fundamentals and rethink from a light of a single candle.
kmkj
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Jun 2009 at 09:00
As long using traditional energies like oil and nuclear power, we cannot hope our cultural improvement. It is where a new energy is made that brand new cultures and societies are developed. What counts most is what kind of life we dream of in the future. We need to go back to the basics of one candle light and reconsider it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime