Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] how many exposures does the camera have? Does the camera have a german menue?...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , siennajo ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 20 Nov 2015 at 17:04 2160 views
Time left: Finished

how many exposures does the camera have? Does the camera have a german menue? Is there any chance to avoid customs and income tax?

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2015 at 17:15
そのカメラは、何枚取りですか?そのカメラは、ドイツ語のメニューがありますか?関税と所得税を避けられる可能性はありますか?
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2015 at 17:08
このカメラはどれくらいの露出が可能ですか? ドイツ語のメニューはありますでしょうか? 税関や所得税を避けることはできますか?
★★★☆☆ 3.5/2
siennajo
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2015 at 17:10
カメラはどのくらいのエクスポージャーを持っていますか?カメラにはドイツ語のメニューがありますか?税関や所得税を避する方法もありますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime