Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 20 Nov 2015 at 17:08

[deleted user]
[deleted user] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
English

how many exposures does the camera have? Does the camera have a german menue? Is there any chance to avoid customs and income tax?

Japanese

このカメラはどれくらいの露出が可能ですか? ドイツ語のメニューはありますでしょうか? 税関や所得税を避けることはできますか?

Reviews ( 2 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★ 24 Nov 2015 at 01:35

original
このカメラはどれくらいの露出が可能ですか? ドイツ語のメニューはありますでしょうか? 税関や所得税を避けることできますか?

corrected
このカメラは何枚撮りですか? ドイツ語のメニューはありますでしょうか? 税関や所得税を避けられ見込みありますか?

tatsuoishimura tatsuoishimura 24 Nov 2015 at 01:36

「税関や所得税を避けられ見込みはありますか?」は、「関税や所得税を避けられる見込みはありますか?」と訂正いたします。

Add Comment
umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ 24 Nov 2015 at 01:39

いいと思います

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment