Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The stamp of the carton box is fine. I will go to Vietnam between 23rd and 2...

This requests contains 58 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , gabrielueda ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 13 Nov 2015 at 19:02 1174 views
Time left: Finished

カートンボックスのスタンプの件、それで大丈夫です。
23日から28日までベトナムに行きます。
通訳の手配をお願いします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2015 at 19:06
The stamp of the carton box is fine.
I will go to Vietnam between 23rd and 28th.
Would you arrange for an interpreter?
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2015 at 19:08
Regarding carton box stamp, that's fine.
I'll visit Vietnam from 23rd till 28th.
Please kindly arrange interpreter.
gabrielueda
Rating 60
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2015 at 19:09
The stamp on the carton box is fine that way.
I will be in Vietnam from the 23rd to 28th.
Please arrange an interpreter.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime