Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] About carton, as the sample you sent, the carton will be stamped "02" on. You...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( marukome , ufopilot39 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Nov 2015 at 11:52 2185 views
Time left: Finished

About carton, as the sample you sent, the carton will be stamped "02" on. You want us to stamp it or you will stamp it when you be here?

ufopilot39
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:56
カートンについてですが、あなたから頂いたサンプルでと「02」と印字されています。これは当方が行うのでしょうか、それともそちら様が来られた時に行うのでしょうか。
★★★★★ 5.0/1
marukome
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:57
カートンについてですが、送っていただいたサンプルとして、カートンには「02」と押印されます。こちらが押印しますか、それともあなたがこちらにいらした時に押印されますか?
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime