10月15日から21日に配送予定だったため、私は購入した。
しかしながらあなたは私を裏切った。
私はネガティブフィードバックを実行します。
私はペイパルに返金の申請もします。
商品はもう必要ありません。
あなたは配送会社に問い合わせを行い、
商品の返送を請求すればいいだろう。
私はこんな状況は初めてだ。
あなたはebayで商売を行う資格はない。
評価
52
翻訳 / 英語
- 2015/10/27 16:24:52に投稿されました
I purchased it because it could be delivered from 15th to 21th Oct.
However you let me down.
I'm going to pursue the negative feed back.
Also, I will demand Paypal to repayment.
I don't want to get the product anymore.
Besides, I don't care you inquire of the carrier and claim the return of the product.
This terrible matter is the first time for me.
You have no right to do business in ebay.
satoru7さんはこの翻訳を気に入りました
However you let me down.
I'm going to pursue the negative feed back.
Also, I will demand Paypal to repayment.
I don't want to get the product anymore.
Besides, I don't care you inquire of the carrier and claim the return of the product.
This terrible matter is the first time for me.
You have no right to do business in ebay.
評価
51
翻訳 / 英語
- 2015/10/27 16:21:17に投稿されました
I purchased it because it was supposed to be shipped on October 15th-21st.
But you did betray me.
I will make a negative feedback.
I will apply for the refund to eBay.
I don't need the item anymore.
You better inquire the shipping company and return the item.
This kind of thing happened for the first time to me.
You have no right to sell on ebay.
satoru7さんはこの翻訳を気に入りました
But you did betray me.
I will make a negative feedback.
I will apply for the refund to eBay.
I don't need the item anymore.
You better inquire the shipping company and return the item.
This kind of thing happened for the first time to me.
You have no right to sell on ebay.
翻訳 / 英語
- 2015/10/27 16:20:55に投稿されました
As it was going to be sent between October 15th and 21st, I purchased it.
But you broke the promise.
I feedback negatively.
I apply for refunding to Paypal.
I do not need the item anymore.
You can inquire the delivery company and apply for returning the item.
I encountered this kind of problem for the first time.
You are not qualified to do business at eBay.
satoru7さんはこの翻訳を気に入りました
But you broke the promise.
I feedback negatively.
I apply for refunding to Paypal.
I do not need the item anymore.
You can inquire the delivery company and apply for returning the item.
I encountered this kind of problem for the first time.
You are not qualified to do business at eBay.