1
9月25日に、以下の商品を2枚注文したのですが、1枚で注文の処理がされていたようです。
すみませんが、先週の金曜日にメールしたOrder Sheetに、この商品を1枚追加してもらえますか?
なるべく早く送ってくれたら助かります。
2
先日、受け取った商品に汚れがあると連絡したことを覚えていますか?
以下の商品です。
早めに新しい商品を送って欲しいです。
次回の出荷はいつくらいになるでしょうか?
3
先日、カタログと、カタログに使用した写真などのオリジナルデータをCDに入れて送ってと頼みました
On September 25, I ordered two pieces of the following products, but it seems that the order was processed as one piece.
I am sorry, but will you please add another piece of this product to Order Sheet which I e-mailed you last Friday?
I will be saved if you send them to me as soon as possible.
2
Do you remember that I informed you that there was a dirt on the product which I received the other day?
It is about the following product.
I want you to send the new one quickly.
When will be the next shipment?
3
I asked you the other day for sending me the original data of the catalogue and the photographs which I used for the catalogue in a CD.
2. Do you remember that I contact you the received product was spotted last day? The product is as below. Please send me the new one as soon as possible as you can. When could you send it me?
3. I ordered to send me the original data such as photos which used for catalog etc., put in CD with the catalog last day.