Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The auction will be over in about an hour. May I bid now? In case the pri...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gabrielueda , ykse ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 25 Oct 2015 at 20:46 2326 views
Time left: Finished

オークションはあと約1時間で終了します。
これから入札しても良いですか?

もし値上がりした場合は
amazonで13,000円で状態が良い物が販売しています。
こちらで購入します。

それではもう少しお待ちください。

ykse
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Oct 2015 at 20:53
The auction will be over in about an hour.
May I bid now?

In case the price goes up, I will buy one from another seller; Amazon offers one in a good condition for 13,000yen.

Thank you for your patience.
[deleted user] likes this translation
gabrielueda
Rating 60
Translation / English
- Posted at 25 Oct 2015 at 20:54
The auction will finish in about one hour.
Can I make a bid now?

If the price rises, I will buy one in Amazon for 13,000 JPY, which is in a good condition.

Please wait just a while, then.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime