Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sorry. Your address has been shown. I will ship the package tomorrow b...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kumi-kiri , amarone95 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kenchan at 15 Oct 2015 at 16:58 2260 views
Time left: Finished

申し訳御座いません。
住所が表示されました。
明日EMSですぐに出荷いたします。
出荷後3日ほどで到着いたしますので今しばらくお待ちいただければと思います。

amarone95
Rating 57
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2015 at 17:01
I am sorry.
Your address has been shown.
I will ship the package tomorrow by EMS.
It will arrive in three days after the shipment, so please wait for a while.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2015 at 17:00
I apologize to you.
The address was shown.
I will send it to you tomorrow by EMS.
As you will receive it 3 days after that, may I ask you a patience?
kumi-kiri
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2015 at 17:03
I am sorry for the inconvenience that I caused.
Your home address was shown up.
I will ship it as soon as possible tomorrow.
It will be delivered within 3 days after being shipped off. I appreciate your patience.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime