Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」 10/22(木)19:00から 倖田來...

This requests contains 389 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( parksa , kang07 ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Oct 2015 at 15:37 2426 views
Time left: Finished

WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」

10/22(木)19:00から
倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、今年9月にWOWOWで放送された特集番組の再放送が決定!

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:10
WOWOW "KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~"

10/22 (목) 19:00부터
KUMI KODA 데뷔 15주년 해를 기념하여, 올해 9월에 WOWOW에서 방송된 특집 프로그램의 재방송이 결정!
nakagawasyota likes this translation
kang07
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Oct 2015 at 15:49
wowow 「코다쿠미 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」

10/22(목) 19:00부터
코다쿠미 데뷔 15주년을 기념, 올해 9월에 wowow에서 방송된 특집프로그램의 재방송이 결정!

最新ライブ「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」に加え、ミュージックビデオ特集、これまでのライヴヒストリー、ドキュメンタリーの4番組を合計6時間にわたり一挙放送します。
詳細は番組特設サイトをご確認ください。

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:12
최신 라이브 "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz"뿐 아니라, 뮤직 비디오 특집, 지금까지의 라이브 히스토리, 다큐멘터리의 4프로그램을 총 6시간에 걸쳐 한번에 방송합니다.
자세한 내용은 프로그램 특설 사이트를 확인해주세요.
nakagawasyota likes this translation
kang07
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Oct 2015 at 15:48
최신 라이브 "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz"에 더해져, 뮤직 비디오 특집, 지금까지의 라이브 히스토리, 다큐멘터리의 4개 프로그램의 합계인 6시간에 걸쳐서 한번에 방송합니다.


WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設サイト:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:13
WOWOW "KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~" 특설 사이트 :
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
nakagawasyota likes this translation
kang07
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Oct 2015 at 15:50
WOWOW「코다쿠미 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」특설사이트:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime