Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please take a look at this photo. Many times after I prayed, “May you recove...

This requests contains 103 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by yuko3 at 11 Oct 2015 at 14:17 2924 views
Time left: Finished

この写真を見てください。
スーパームーンの夜、あなたが回復しますように。と何度も祈っていたら、2枚目の写真にこんな大きな光が降ってきました!この写真を見た人が、この光は神様からの贈り物だねと言ってくれました。

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2015 at 14:28
Please take a look at this photo.
Many times after I prayed, “May you recover on the night of Supermoon,” I got this second photo with such a big light coming down! A person who saw this photo said to me, “This light is a gift from God.”
yuko3 likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2015 at 14:25
Would you see this picture?
I was praying that you got well on the night of super moon several times.
Then a large light appeared on the second picture.
A person who saw it said that it was a gift from God.
yuko3 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime