Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'll pack unused sample I made before up in a new pack, and ask to do test ag...

This requests contains 35 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( a_ayumi , nakaichie ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by [deleted user] at 06 Oct 2015 at 17:51 1746 views
Time left: Finished

前回作った余りのサンプルを、新しいパックに詰めて再検査に出す予定です。

a_ayumi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Oct 2015 at 18:10
I'll pack unused sample I made before up in a new pack, and ask to do test again.
nakaichie
Rating 51
Translation / English
- Posted at 06 Oct 2015 at 18:09
Leftovers of samples made previously will be put in a new container and sent to reexamination.
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime