Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi sorry I bid on this too fast. Is there any way you could include a dustbag...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , ykse ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 03 Oct 2015 at 08:31 2219 views
Time left: Finished

Hi sorry I bid on this too fast. Is there any way you could include a dustbag I really need that with it!

ykse
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Oct 2015 at 08:36
こんにちは、すみませんが入札するのが少し早すぎました。包装用袋を併せて頂くことはできますか?どうしても必要なのでお願いします!
★★★★★ 5.0/1
sakura_1984
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Oct 2015 at 08:41
こんにちは、私はこの商品に早くに入札しすぎました。ダストバッグを含めて頂く方法はないでしょうか、本当にそれが必要なのです。
★★★★★ 5.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime