Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」公式ライブ写真 販売開始! お待たせ...

This requests contains 458 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ennhi-kiku , kkmak , tiangeyifang ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Sep 2015 at 14:44 2197 views
Time left: Finished

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」公式ライブ写真 販売開始!

お待たせいたしました!!

『AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-』
の公式ライブ写真の販売を開始致しました!





もちろん閲覧無料で1枚から購入可能♪

全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入りの
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真をゲットしてくださいね☆

tiangeyifang
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:01
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」正式现场演出的写真 开始销售啦!

让你久等啦!!

『AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-』
的正式现场演出的写真 开始销售啦!





もちろん閲覧無料で1枚から購入可能♪

全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入りの
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真をゲットしてくださいね☆
nakagawasyota likes this translation
tiangeyifang
tiangeyifang- about 9 years ago
失礼いたしました、再度送信させてください。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」正式现场演出的写真 开始销售啦!

让你久等啦!!

『AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-』
的正式现场演出的写真 开始销售啦!
当然是免费阅览,购票可以从一张票起购买♪
所有写真都带有官方巡演的LOGO
是只有在此才能买到的premium写真,祝你好运啊☆
ennhi-kiku
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:10
"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary-Attack All Around-"公式实况照片开始销售!
让您久等了!
"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary-Attack All Around-"
开始销售公式实况的照片!
当然是免费阅览,并从一张开始可以购买♪

所有的照片都有正式的OFFICAL TOUR标识
只有在这里可以得到的升水照片也请入手 ☆

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーの直筆サイン入り写真をプレゼント!

10/13(火)24時までに期間限定販売となりますので、
是非こちらをチェックして下さい!

http://photochoice.net/event/00296992.html

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることを
あらかじめご了承下さい。

tiangeyifang
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:20
从购买金额在3000日元以上的顾客中抽选50位,
赠送一张特制卡(非卖品・2L尺寸)!

而且,从购买金额在5000日元以上的顾客中抽选7位,

赠送一张有每位成员亲笔签名的写真!

10/13(周二)到24点为止,进行期间限定的销售活动,
请务必到下面的网站查看一下!

http://photochoice.net/event/00296992.html

※销售结束后,所有的阅览・购买都会终止,敬请谅解。
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:20
购买3,000日圆以上者,将从中抽选50名位幸运儿
赠送独家相片收集册(非卖品・2L大小)!

购买5,000日圆以上者,将从中抽选7名位幸运儿名
赠送各成员签名照!

贩卖期间至10/13(二)24点为止,
请务必支持购买!

http://photochoice.net/event/00296992.html

※贩售结束后即无法浏览网页或购买商品,敬请理解与注意。

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime