Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Today, I registered my account as a seller. However, a message "your accoun...

This requests contains 89 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hayabusark9215 , hhanyu7 , narashika ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Aug 2015 at 01:34 1590 views
Time left: Finished

本日、出品者としてのアカウント登録をいたしました。

ところが「アカウントを中断しています」と表示されています。

これはどう言う意味なのでしょうか?

「Suspended」って何ですか?

narashika
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2015 at 01:58
Today, I registered my account as a seller.
However, a message "your account is suspended" is displayed.
What does this mean?
What does "Suspended" imply?
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 9 years ago
素晴らしい翻訳をして頂きましてありがとうございます。早速先方さんへメールを送らせて頂きました。(#^.^#)
narashika
narashika- about 9 years ago
お役にたてて嬉しいです。問題が解決しますように(^^)
hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2015 at 02:09
I registered as a seller today.
But “Your account is suspended” is shown on screen.
What does it mean?
What does “Suspended” mean?

Client

[deleted user]

Additional info

宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime