Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] モデルプレス 倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://mdpr.jp/music/1504584

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , ys080911 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2015 at 16:16 2020 views
Time left: Finished

モデルプレス

倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://mdpr.jp/music/1504584

[deleted user]
Rating 61
Translation / Korean
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:28
모델 프레스

KUMI KODA 스페셜 인터뷰 게재!
http://mdpr.jp/music/1504584
nakagawasyota likes this translation
ys080911
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:27
모델 프레스

KUMI KODA 스페셜 인터뷰 게재!
http://mdpr.jp/music/1504584
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:23
모델 프레스

KUMI KODA 스페셜 인터뷰를 게재!
http://mdpr.jp/music/1504584

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime