[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」 7/26(水)16:00~18:30 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更となる可能性がござい...

This requests contains 613 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( meilan , raidou , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2015 at 16:12 1460 views
Time left: Finished

HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」

7/26(水)16:00~18:30
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」

7/22(水)24:00~25:00

FM PORT「~深夜の熱血!ジャスピン?ニアピン?プログラム~小山紗季のいっきまぁ~す」

7/21(火)24:00~25:00

e-radio「charge」

7/21(火)15:00~19:00

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:32
HBC广播「Best TEN北海道」

7/26(三)16:00~18:30
※采访出演。
※根据情况播放内容可能变更。请谅解。

FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」

7/22(三)24:00~25:00

FM PORT「~深夜的热血!JASPIN?NIAPIN?PROGRAMME~小山纱季走起~」

7/21(二)24:00~25:00

e-radio「charge」

7/21(火)15:00~19:00
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:35
HBC电台「十佳北海道」

7/26(周三)16:00~18:30
※为评论演出。
※根据情况会有变更播送内容的可能性。敬请谅解。

FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」

7/22(周三)24:00~25:00

FM PORT「~深夜的热血!Jasupin?Near pin?程序~小山纱季的我要去喽」

7/21(周二)24:00~25:00

e-radio「charge」

7/21(周二)15:00~19:00
nakagawasyota likes this translation
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:18
HBC Radio「北海道前十强」

7/26(三)16:00~18:30
※此为评论演出。
※因实际情况可能调整节目内容。敬请见谅。

FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」

7/22(三)24:00~25:00

FM PORT「~深夜之热血!完全准确?近似准确?节目~小山纱季的我出门了」

7/21(二)24:00~25:00

e-radio「charge」

7/21(二)15:00~19:00


FM長崎「Fly-Day WONDER3 」

7/24(火)14:00~18:50

FM OSAKA「遠藤淳のYou’ve Got a Radio」

7/21(火)16:00~19:20

MBSラジオ「福本愛菜のうたバッカ」

7/22(水)25:00~26:00

K-mix「RADIOKIDS」

8/3(月)15:08~18:55

8/4(火)15:08~18:55

8/5(水)15:08~18:55

8/6(木)15:08~18:55

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:14

FM长崎「Fly-Day WONDER3 」

7/24(二)14:00~18:50

FM OSAKA「远藤淳的You’ve Got a Radio」

7/21(二)16:00~19:20

MBS Radio「福本爱菜之歌痴」

7/22(三)25:00~26:00

K-mix「RADIOKIDS」

8/3(一)15:08~18:55

8/4(二)15:08~18:55

8/5(三)15:08~18:55

8/6(四)15:08~18:55
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:28

FM长崎「Fly-Day WONDER3 」

7/24(周二)14:00~18:50

FM OSAKA「远藤淳的You’ve Got a Radio」

7/21(周二)16:00~19:20

MBS电台「福本愛菜的UTA-BAKKA」

7/22(周三)25:00~26:00

K-mix「RADIOKIDS」

8/3(周一)15:08~18:55

8/4(周二)15:08~18:55

8/5(周三)15:08~18:55

8/6(周四)15:08~18:55
nakagawasyota likes this translation

Datefm「FLICK MOTION」

7/23(木)16:30~18:50

α-STATION「J-AC TOP 40」

8/1(土)14:00~19:00

FM FUKUOKA「SUPER RADIO MONSTER ラジ★ゴン」

7/27(月)12:00~15:55

FM佐賀「Gat's Morning!」

7/27(月)7:30~10:00

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:13
Datefm「FLICK MOTION」

7/23(四)16:30~18:50

α-STATION「J-AC TOP 40」

8/1(六)14:00~19:00

FM FUKUOKA「SUPER RADIO MONSTER Raji★Gon」

7/27(一)12:00~15:55

FM佐贺「Gat's Morning!」

7/27(一)7:30~10:00
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:30
Datefm「FLICK MOTION」

7/23(周四)16:30~18:50

α-STATION「J-AC TOP 40」

8/1(周六)14:00~19:00

FM FUKUOKA「SUPER RADIO MONSTER 遥★控」

7/27(周一)12:00~15:55

FM佐贺「Gat's Morning!」

7/27(周一)7:30~10:00
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime