Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. The model numbers for the body which fit this le...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( calvinong87 , ayatan79 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by yukifujimura at 22 Jul 2015 at 07:32 1518 views
Time left: Finished

お問い合わせありがとうごさいます。

このレンズの対象となる本体製品の型番は次の通りです。

●●

海外モデルであっても、型番が同じであれば使用可能です。

今ご使用中の本体製品の型番をご確認ください。

なお、この製品の取扱説明書は、日本語となっておりますので、ご留意願います。


ayatan79
Rating 53
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2015 at 07:46
Thank you for your inquiry.
The model numbers for the body which fit this lens are as follows:
○○
It will fit overseas models as well if the model number is the same.
Please confirm the model number of the body which you are currently using.
Also please note that the instruction manual for this product is in Japanese. Thank you.
calvinong87
Rating 40
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2015 at 07:57
Thank you for your inquiry.

Model number of body product that is the subject of this lens is as follows.

●●

Even overseas model can be used if the model number is the same.

Please check the model number of the body products in use now.

In addition, please note that the instruction manual for this product is Japanese.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime