Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Although I want to buy 5 items with green, there might be one stock only. Co...

This requests contains 45 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( indoua , kiitoschan ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hamess at 21 Jul 2015 at 19:28 1678 views
Time left: Finished

グリーンを5個欲しいのですが、1個しか在庫が無いようです。在庫の確認をしていただけますか?

kiitoschan
Rating 51
Translation / English
- Posted at 21 Jul 2015 at 19:31
Although I want to buy 5 items with green, there might be one stock only.
Could you please confirm whether there are any more stocks?
indoua
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Jul 2015 at 19:32
I would like 5 green ones but it seems like there is only one left in stock.
Can you please check it ?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime