ご連絡ありがとうございます。
先ほどのメッセージでも書かせていただきましたが、フードに関してこちらにミスがありました。オリジナルフードを手配するにも、配送するにもかなりのお時間をようしてしまいますので、フード代として、ご負担された67USDをPayPalから値引き返金させていただくという解決方法ではいかがでしょうか?よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 19:39:25に投稿されました
Thank you for contacting us.
As we wrote in the message that we sent a few minutes ago,
we made a mistake in hood.
It takes long time to arrange for original hood.
Then we would like to deduct 67 dollars from Paypal and return it to you.
Would you agree to it?
Thank you.
As we wrote in the message that we sent a few minutes ago,
we made a mistake in hood.
It takes long time to arrange for original hood.
Then we would like to deduct 67 dollars from Paypal and return it to you.
Would you agree to it?
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 19:27:39に投稿されました
Thank you for contact me.
As I mentioned in my previous message, there was a mistake in my side regard on the Hood.
It will take a long time for not only arranging the original hood but also shipping. I suggest to refund (with a discount) you 67USD you paid for the hood via paypal. What do you think?
As I mentioned in my previous message, there was a mistake in my side regard on the Hood.
It will take a long time for not only arranging the original hood but also shipping. I suggest to refund (with a discount) you 67USD you paid for the hood via paypal. What do you think?