翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/14 19:37:34

kieudung
kieudung 50 1級の日本語能力の資格を持っています。日本語<ー>ベトナム語の翻訳したい方...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
先ほどのメッセージでも書かせていただきましたが、フードに関してこちらにミスがありました。オリジナルフードを手配するにも、配送するにもかなりのお時間をようしてしまいますので、フード代として、ご負担された67USDをPayPalから値引き返金させていただくという解決方法ではいかがでしょうか?よろしくお願いします。

英語

Thank you for your email.
As I wrote in last email, i had a mistake about food.Because It takes a lot of time for arranging and sending a original food,how about if i will repay 67 USD from PayPal ?
I am looking forward for your email.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません