当店における在庫品の大部分は、倉庫を借りて保管しております。
このため、出荷時に検品しており、その時でなければ製造番号は確認できません。
お問い合わせの商品につきましては、仕入れ元に確認しましたが、スイス製の正規品とのことです。
なお、お客様がお買い求めを希望している商品につきましては、先ほど日本国内のお客様に販売いたしました。
オメガ社の商品を入荷しましたら、米国のアマゾンに商品を登録する予定です。
今後ともよろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2015 at 11:20
Most of the items in inventory we have are kept in a rental warehouse.
Because of this , we check every item at its shipping, and so we cannot check its serial number till then.
As for the items you are inquiring , we confirmed to the merchandise resources, and were told they are made in Switzerland.
However, the items you are to purchase have been sold out to a customer in Japan just before.
As items of Omega Co. have arrived, we will register them to Amazon U.S.A..
Thank you very much in advance.
Because of this , we check every item at its shipping, and so we cannot check its serial number till then.
As for the items you are inquiring , we confirmed to the merchandise resources, and were told they are made in Switzerland.
However, the items you are to purchase have been sold out to a customer in Japan just before.
As items of Omega Co. have arrived, we will register them to Amazon U.S.A..
Thank you very much in advance.
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2015 at 11:09
Most of our stocks are stored in a rented warehouse.
We therefore don't inspect the products until immediately before shipping them. Only at that time can we check the serial number of a specific product.
For the product you're asking me about, we've checked it with our supplier, who says it's a regular product made in Switzerland.
For the product you desire to buy, we've just sold to a customer in Japan.
When an Omega product reaches us, we're scheduled to register the product with Amazon.com.
We hope for your continued attention. Thank you.
We therefore don't inspect the products until immediately before shipping them. Only at that time can we check the serial number of a specific product.
For the product you're asking me about, we've checked it with our supplier, who says it's a regular product made in Switzerland.
For the product you desire to buy, we've just sold to a customer in Japan.
When an Omega product reaches us, we're scheduled to register the product with Amazon.com.
We hope for your continued attention. Thank you.
大変申し訳ございませんが、As items of Omega Co. have arrivedの所を、When the items of Omega Co. arrive,に変更して頂けますでしょうか。