Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Your eyesight is deteriorating. To find out the cause please get yourself ex...

This requests contains 219 characters and is related to the following tags: "Medical" . It has been translated 2 times by the following translator : ( setsuko-atarashi ) and was completed in 2 hours 59 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Jul 2015 at 18:36 4125 views
Time left: Finished

あなたの視力は低下しています。
原因を確かめるために専門医の診察を受けてください。
聴力検査の結果、視力低下が認められます、
日常生活に支障があるようでしたら、耳鼻科を受診してください。
血圧検査の結果は高めです。
引き続き医師の指示のもとに高血圧の治療を継続してください。
心電図検査の結果、所見を認めます。
過労に注意してください。喫煙されている方は、禁煙しましょう。
胃部X線検査の結果で少しの異常を認めます。
次回の定期健診まで経過を見てください。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2015 at 21:30
Your eyesight is deteriorating.
To find out the cause please get yourself examined by a specialist.
Upon the result of the eye examination, your deteriorating eyesight will be confirmed, if this affects your day-to-day routine then please get examined at an ear and nose doctor.
Your blood pressure examination results are on the high end.
Please continue to receive treatment for high blood pressure under doctor's instructions.
We approve the diagnosis and observations for the results of the electrocardiogram (ECG).
Please do not overwork yourself. If you are a smoker, then please consider quitting.
We approve that the x-ray on the stomach requires some attention.
Please check your progress by the next regular health check.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2015 at 21:35
Your eyesight is lowering.
Please see a eye specialist to check the reason.
There is low vision in your eyes as a result of the examination.
If you have any problem in your daily life, please have a check at otolaryngology.
The result of your blood pressure is high.
Please continue the treatment of high blood pressure with the instructions of your doctor.
I have a view in the result of the electrocardiogram.
Please be careful of over work. Those who smoke, please stop smoking.
There is a little abnormality in the result of the gastric region X-ray.
Please see how it goes until next periodic medical check-up.

Client

[deleted user]

Additional info

健康診断結果

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime