セラーサポートチーム御中
いつも大変お世話になっております。
ご連絡をいただきましたメールの件ですが、
(かもはら こういち)は2014年11月に退社しております。
退社後、弊社との関わりは全くありせん。
私が弊社の株式の100%を所有しています。
他に情報が必要であればご連絡ください。
何卒よろしくお願いいたします。
株式会社SUNONE
代表取締役社長 かわむら かいち
翻訳 / 英語
- 2015/07/02 13:21:39に投稿されました
To Seller Support Team,
Thank you for your contact.
Regarding your email, Koichi Kamohara resigned our company last November. He has not been associated with our operation since his resignation.
I own 100% shares of our company.
If you need further information, please do not hesitate to contact me.
Thank you.
Kind ragards,
Kaichi Kawamura, CEO
SUNONE Inc.
Thank you for your contact.
Regarding your email, Koichi Kamohara resigned our company last November. He has not been associated with our operation since his resignation.
I own 100% shares of our company.
If you need further information, please do not hesitate to contact me.
Thank you.
Kind ragards,
Kaichi Kawamura, CEO
SUNONE Inc.
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/07/02 13:24:19に投稿されました
Dear Seller Support Team
Thank you for doing business with us.
Regarding the e-mail that you sent to us, Koichi Kamohara quit our company in November 2014. He has nothing to do with us since he had quit. I own stock of our company by 100 percent.
If you need further information, please let us know.
Thank you for your understanding.
SUNONE
Kaichi Kawamura President
Thank you for doing business with us.
Regarding the e-mail that you sent to us, Koichi Kamohara quit our company in November 2014. He has nothing to do with us since he had quit. I own stock of our company by 100 percent.
If you need further information, please let us know.
Thank you for your understanding.
SUNONE
Kaichi Kawamura President
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/07/02 13:29:23に投稿されました
Seller Support Team:
Thank you for your continued support.
As for the e-mail we received, Koichi Kamohara left our company in November 2014.
He has not had any contact with us since he left.
I own 100% of the company stock.
If you need any other information, please contact us.
Sincerely,
Kaichi Kawamura
President, SUNONE Corporation
Thank you for your continued support.
As for the e-mail we received, Koichi Kamohara left our company in November 2014.
He has not had any contact with us since he left.
I own 100% of the company stock.
If you need any other information, please contact us.
Sincerely,
Kaichi Kawamura
President, SUNONE Corporation
翻訳 / 英語
- 2015/07/02 13:28:57に投稿されました
Dear sellar support team
Koichi Kamowara left the company in November last year and he is not involved with us any longer. I own 100% of our stock.
Please contact me if you need any other information.
Thank you very much and thank you for your business.
Kaichi Kawamura
Chairman, SUNONE Ltd.
Koichi Kamowara left the company in November last year and he is not involved with us any longer. I own 100% of our stock.
Please contact me if you need any other information.
Thank you very much and thank you for your business.
Kaichi Kawamura
Chairman, SUNONE Ltd.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/07/02 13:23:54に投稿されました
Cellar support team Dear
We are always become very indebted.
Although it is matter of we had a contact e-mail,
(Kamowara Koichi), we have left the company in November 2014.
After work, it is quite Arisen relationship with our company.
I owns 100% of our stock.
Please contact me if other information is required.
Humbly thank you.
Ltd. SUNONE
President Kawamura Yoshikazu
We are always become very indebted.
Although it is matter of we had a contact e-mail,
(Kamowara Koichi), we have left the company in November 2014.
After work, it is quite Arisen relationship with our company.
I owns 100% of our stock.
Please contact me if other information is required.
Humbly thank you.
Ltd. SUNONE
President Kawamura Yoshikazu