Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、「chiaki's factory」スペシャルきせかえ販売決定! きせかえアプリ「Codette(コデ...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( souyou , cameron ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by nakagawasyota at 29 Jun 2015 at 14:48 1205 views
Time left: Finished

きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、「chiaki's factory」スペシャルきせかえ販売決定!

きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、

伊藤千晃展示会「chiaki's factory」開催記念!

スペシャルきせかえの販売が決定しました!



アプリ名:codette(コデット)
内容:「chiaki's factory」キャラクター壁紙・アイコン
販売価格:100コイン

ダウンロードはこちら↓
http://goo.gl/36bYI1

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 15:24
通过装饰应用「Codette(コデット)」,进行「chiaki's factory」特别装饰销售!

装饰应用「Codette(コデット)」,

伊藤千晃展示会「chiaki's factory」举办纪念!

决定进性特别装饰的销售!



应用名称:codette
内容:「chiaki's factory」角色壁纸・符号
销售价格:100金币

点击该处下载↓
http://goo.gl/36bYI1
cameron
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 15:07
将开始于换装APP「Codette(コデット)」上贩卖「chiaki's factory」特别版!

伊藤千晃展示会「chiaki's factory」的活动记念会也将于换装APP「Codette(コデット)」上举办!

将决定贩卖特别版的换装!

APP名:codette(コデット)
内容:「chiaki's factory」造型桌布・图标
贩売価格:100硬币

请点击以下连结下载↓
http://goo.gl/36bYI1

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime