Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 6/24(水) 読売テレビ「音力-ONCHIKA」コメント出演 読売テレビ「音力-ONCHIKA」コメント出演 日時:6/24(水) 深夜25:29~...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( guaiyetta , mimi_snail ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Jun 2015 at 18:24 2351 views
Time left: Finished

6/24(水) 読売テレビ「音力-ONCHIKA」コメント出演

読売テレビ「音力-ONCHIKA」コメント出演

日時:6/24(水) 深夜25:29~

http://www.ytv.co.jp/music_power/

guaiyetta
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:39
6/24(周三) 评论参演 Yomiuri电视台 "Music Power-ONCHIKA"

评论参演 Yomiuri电视台 "Music Power-ONCHIKA"

时间: 6/24(周三) 深夜25:29-

http://www.ytv.co.jp/music_power/
nakagawasyota likes this translation
mimi_snail
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:33
DAICHI MIURA 6月24日 周三 登台和評語于讀賣電視臺"音力-ONCHIKA"

登台和評語于讀賣電視臺"音力-ONCHIKA"

日期 : 6月24日 周三 半夜25:29~

http://www.ytv.co.jp/music_power/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime