Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As you say, I'd like to see the cargo and line so will you contact me as soon...

This requests contains 73 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sachiko51100 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Jun 2015 at 15:10 1027 views
Time left: Finished

おっしゃる通り、貨物とラインを見たいと思っていますので、荷物の受け取りが完了次第ご連絡いただけますでしょうか?
それにあわせて来訪したいと思います。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2015 at 15:13
As you say, I'd like to see the cargo and line so will you contact me as soon as you receive the parcel?
I'd like to visit at that time.
sachiko51100
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2015 at 15:13
As you proposed, I would like to see the cargo and line. Please let me know as soon as the shipment is received?
I will arrange the visit depending on it.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime