Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Regarding Order number 300008073, I received the item, but it is not the one ...

This requests contains 113 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hamess at 17 Jun 2015 at 12:19 819 views
Time left: Finished

Order #300008073についてです。商品が届きましたが、違う商品でした。添付写真を確認してください。形もパーツナンバーも違います。今注文をしているものと一緒にAAAをすぐに送ってください。お返事をお待ちしております。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2015 at 12:23
Regarding Order number 300008073, I received the item, but it is not the one I ordered. Would you check the attached picture? Both form and parts number are different. May I ask you to send AAA with the item I am ordering now? I am looking forward to your reply.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2015 at 12:23
This is about Order #300008073. I received the item but it was the wrong one. Please check the attached photo. The form and parts number are wrong, too. Please send AAA immediately with my existing order. I will be waiting for your reply.
hamess likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime