Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] KOJIサマーキャンペーン開始のお知らせ!! 伊藤千晃プロデュース ​“チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック​”​を含む ​KOJIの...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , ys080911 , siennajo ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Jun 2015 at 14:49 1719 views
Time left: Finished

KOJIサマーキャンペーン開始のお知らせ!!

伊藤千晃プロデュース
​“チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック​”​を含む
​KOJIのサマーキャンペーン実施中!!​

​詳細はこちらから!!​
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/​

ys080911
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 08 Jun 2015 at 14:50
KOJI 여름 캠페인 개시 소식! !

이토 치아키 프로듀스
"차밍 키스 리퀴드 아이라이너 다크 블랙'을 포함
KOJI 여름 캠페인 실시 중! !

자세한 내용은 여기에서! !
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/
nakagawasyota likes this translation
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 08 Jun 2015 at 14:52
KOJI 서머 캠페인 개시 소식!!

AAA 프로듀스
"매력적인 키스 리퀴드 아이 라이너 다크 블랙"을 포함
KOJI의 서머 캠페인 실시 중!!

자세한 내용은 여기에서!!
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/
siennajo
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 08 Jun 2015 at 14:51
KOJI 여름 캠페인 개시 알림! !

이토 치아키 프로듀스
"매력적인 키스 리퀴드 아이 라이너 다크 블랙"을 포함
KOJI 여름 캠페인 실시 중! !

자세한 내용은 여기에서! !
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime