i had sent you email early but no reply yet, not sure if you get my email, I am going to resend it, here is my questions, it's the polaroid back showing in the pictures comes with the camera? also, the rangefinder is focus accurate with the lens, and the sync flash port is working?, please let me know before the auction end, thanks
hi, I sent you two emails about this camera, no reply yet, it's comes with the polaroid back as showing in pictures, also anything wrong with this camera?
こんにちは、カメラの件で2回メールを送りましたが返事が来ていません。写真の後ろに見えるポラロイドはついてきますか、また、カメラにはなにか不具合がありますか?
カメラに関して2つメールを送りました。まだお返事いただいていません。画像にあるのはポラロイドバックでしょうか。またカメラは問題なく動作するでしょうか。
写真にあるポラロイドの背面は、そのカメラに付属されているのでしょうか? また、レンジファインダーのレンズへの焦点は正確で、syncのフラッシュポートは機能しますか? オークションが終了する前に、教えてください。よろしくお願いします。
こんにちは。このカメラに関して2通のeメールを送りましたが、返事をもだもらっていません。写真で示されているようにポラロイドの背面が付属していますが、やはりこのカメラに何か不具合はありますか?
早くしてあなたにメールを送信していましたが、まだ返信を頂けておらず、あなたがきちんと受信できているかわかりません。
もう一度送り直そうと思うのですが、質問があります。写真に写っているポラロイドバックはカメラに同封していただけるのでしょうか?
また、レンジフィンガーはレンズに適合できるものでしょうか?そして、シンクフラッシュポートはきちんと動きますか?
オークションを終える前に教えていただけると幸いです。
こんにちは、カメラに関して既に2件のメールを送信しましたが、返信をまだ頂けてません。この商品は写真の中にあるポラロイドバックも含んでいますか?カメラに何か故障している箇所はありますか?
「写真にあるポラロイドの背面は、そのカメラに付属されているのでしょうか?」は、「写真の後ろにあるポラロイドは、そのカメラの付属ですか?」に訂正いたします。
また、2つ目のコメント内にある「写真で示されているようにポラロイドの背面が付属していますが、」は、「写真の後ろにあるポラロイドは付属しますか。」に訂正いたします。
ご迷惑をおかけしまして、申し訳ありませんでした。