Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] i had sent you email early but no reply yet, not sure if you get my email, I ...

This requests contains 487 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , a_ayumi , planckdive , brer_katsuhiko ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 23 May 2015 at 21:22 3606 views
Time left: Finished

i had sent you email early but no reply yet, not sure if you get my email, I am going to resend it, here is my questions, it's the polaroid back showing in the pictures comes with the camera? also, the rangefinder is focus accurate with the lens, and the sync flash port is working?, please let me know before the auction end, thanks

hi, I sent you two emails about this camera, no reply yet, it's comes with the polaroid back as showing in pictures, also anything wrong with this camera?

先ほどメールを送りましたがまだ返事がありません。メールは届いていますでしょうか。再送いたします。私がお聞きしたいのは写真の後ろに見えるポラロイドはカメラに付属しますかということです。またレンジファインダーのフォーカスレンズは正確ですか、シンクフラッシュポートは作動しますか?オークション終了までにご連絡宜しくお願いします。

こんにちは、カメラの件で2回メールを送りましたが返事が来ていません。写真の後ろに見えるポラロイドはついてきますか、また、カメラにはなにか不具合がありますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime