Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I wish "all the people visit in the bright future" .An important one for yo...

This requests contains 54 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( guomaoyanguan , forest_the_pooh ) .

Requested by twitter at 25 Jul 2011 at 17:37 5053 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

全ての人に、輝かしい未来が訪れますように。あなたにとって大切なものは、いつもそばにあるはず。そう、「いつも」

forest_the_pooh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2011 at 23:49
I wish "all the people visit in the bright future"
.An important one for you, is always nearby.
So"Always"
guomaoyanguan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2011 at 19:06
I wish you all a bright future is coming.
Something precious to you, is always close around him. Yes, "always."

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime