Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「a-nation island  8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!! 「a-nation island 8/6...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は my_saruru さん kimurakenshi さん summerld_516 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1210文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/18 11:26:23 閲覧 3654回
残り時間: 終了

「a-nation island  8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!!

「a-nation island 8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!

a-nation island史上、最多開催のAsia Progress!
4年目を迎える今年は、なんと第一体育館と第二体育館の同日開催!
アジアを代表するアーティスト達の夢の共演を見逃すな!

my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:30:14に投稿されました
「a-nation island  8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」演出决定!!!

「a-nation island 8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」演出决定!!

a-nation island史上、举办最多的Asia Progress!
在迎来第4年的今年,竟然在第一体育馆和第二体育馆的同天举办!
切勿错过代表亚洲的艺术家们的梦之共演!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kimurakenshi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:43:44に投稿されました
「a-nation island  8/6(周四) AsiaProgress〜Twinkle〜 」决定表演!!!

「a-nation island 8/6(周四) AsiaProgress〜Twinkle〜 」決定表演!!

a-nation island史上、表演最多的Asia Progress!
迎来第4年的今年竟然第一体育馆和第二体育馆同日开演!
代表亚洲艺术家们梦想的共同表演千万不要错过!
summerld_516
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:52:48に投稿されました
“ 由 亚洲推进会推出的 〜Twinkle〜 环岛巡回演出 8/6 (星期四)"
“ 由 亚洲推进会推出的 〜Twinkle〜 环岛巡回演出 8/6 (星期四)"

在全岛史上举办最多的亚洲推进会!
今年迎来第4个年头同时在第一体育馆和第二体育馆举办!
千万不要错过代表亚洲艺术家们的共同梦想的演出!

☆5/13(水) 18:00~5/20(水)23:59までYahoo!プレミアム会員先行予約受付!!
↓詳細はAsiaProgress オフィシャルサイトをチェック!↓
http://www.asia-progress2015.com/

■AsiaProgress〜Twinkle〜
日程:2015年8月6日(木)開場 16:30 /開演 17:30 /終演 21:30(予定)
会場:東京・国立代々木競技場 第一体育館

my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:33:00に投稿されました
☆5/13(周三)18:00〜5/20(周三)23:59之前,雅虎高级会员预先接受预约! !
↓欲了解更多信息,请查阅AsiaProgress官方网站! ↓
http://www.asia-progress2015.com/

■AsiaProgress〜Twinkle〜
日期:2015年8月6日(周四)入场16:30/开演17:30/演出结束21:30(计划)
地点:东京国立代代木竞技场第一体育馆
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kimurakenshi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:41:48に投稿されました
☆5/13(周三) 18:00~5/20(周三)23:59Yahoo!高级会员提前接受预约!!
↓详细请见AsiaProgress 官网!↓
http://www.asia-progress2015.com/

■AsiaProgress〜Twinkle〜
日程:2015年8月6日(周四)开场 16:30 /开演 17:30 /结束 21:30(预计)
会场:东京・国立代代木竞技场 第一体育馆

〇出演アーティスト:
AAA(日)/ C&K(日)/ 超特急(日)/ Da-iCE(日)/ Dream5(日)
FUTURE BOYZ(日)/ OpeningAct:lol(エルオーエル)(日) and more・・・

■AsiaProgress〜Future〜
日程:2015年8月6日(木)開場 12:15 /開演 13:00 /終演 15:30(予定)
会場:東京・国立代々木競技場 第二体育館]

my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:36:38に投稿されました
〇出演艺术家:
AAA(日)/ C&K(日)/ 超特急(日)/ Da-iCE(日)/ Dream5(日)
FUTURE BOYZ(日)/ OpeningAct:lol(lol)(日) and more・・・

■AsiaProgress〜Future〜
日期:2015年8月6日(周四)入场 12:15 /开演 13:00 /演出结束 15:30(计划)
地点:东京国立代代木竞技场第二体育馆
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kimurakenshi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:48:58に投稿されました
〇出演人员:
AAA(日)/ C&K(日)/ 超特急(日)/ Da-iCE(日)/ Dream5(日)
FUTURE BOYZ(日)/ OpeningAct:lol(エルオーエル)(日)及其他

■AsiaProgress〜Future〜
日程:2015年8月6日(周四)开场 12:15 /开演 13:00 /结束 15:30(预计)
会场:东京・国立代代木竞技场 第二体育馆


〇出演アーティスト:
Apeace(韓)/ ハジ→(日)/ s**tkingz Featuring Guest.日高光啓,末吉秀太 fromAAA&岩岡徹,和田颯,工藤大輝 fromDa-iCE(日)/ SOLIDEMO(日)/ 天才凡人(日)and more・・・

■席種/チケット料金
AsiaProgress~Twinkle~(第一体育館) 全席指定席 7,800円(税込)
AsiaProgress通し券 (第一体育館&第二体育館) 11,000円(税込)

my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:39:44に投稿されました
〇出演艺术家:
Apeace(韩)/ HAJI→(日)/ s**tkingz Featuring Guest.日高光启、末吉秀太 fromAAA&岩冈彻、和田飒、工藤大辉、fromDa-iCE(日)/ SOLIDEMO(日)/ 天才凡人(日)and more・・・

■座席种类/票价
AsiaProgress~Twinkle~(第一体育馆) 指定座位 7,800日元(含税)
AsiaProgress通票(第一体育馆&第二体育馆) 11,000日元(含税)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kimurakenshi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:46:39に投稿されました
〇出演人员:
Apeace(韩)/ Hazi→(日)/ s**tkingz Featuring Guest.日高光启,末吉秀太 fromAAA&岩岡徹,和田飒,工藤大辉 fromDa-iCE(日)/ SOLIDEMO(日)/ 天才凡人(日)及其他
■席位种类/票价
AsiaProgress~Twinkle~(第一体育馆) 全席指定席 7,800日元(含税)
AsiaProgress通券 (第一体育馆和第二体育馆) 11,000日元(含税)

※a-nation island 入場料500円が含まれています
※再入場可
※3歳以上有料
※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。

my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:43:49に投稿されました
※a-nation island 含500日元入场费
※可以再入场
※3岁以上收费
※每人每场演出最多可申请4张
※如遇演出者变更将无法进行退票,请知晓。
※入场/开演时间可能会发生变动。
※采取抽选制度。不是按照预约顺序进行分配,请在受理期内进行申请。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kimurakenshi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:54:46に投稿されました
※a-nation island 包含入场费500日元
※可以重复进场
※3岁以上收费
※没人每场公演可以申购四张票。
※出演人员变更情况下,不可进行退票,请予以周知。
※开场/开演时间可能更改。
※使用抽选制方式,而非先到先得方式,接受申请期间敬请申请。

AsiaProgressオフィシャルサイトはこちら
http://www.asia-progress2015.com/
a-nationオフィシャルサイトはこちら
http://a-nation.net/

【公演に関するお問合せ】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
※24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可
※5/14(木) 午前0時より利用可能

kimurakenshi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:38:05に投稿されました
AsiaProgress官网请访问此链接
http://www.asia-progress2015.com/
a-nation官网请访问此链接
http://a-nation.net/

【公演相关询问方式】
a-nation island 公演事务局:0180-993-223
※24小时录音应答/一部分手机・PHS不可使用/IP电话不可使用
※5/14(周四) 凌晨0点开始可以利用
my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/18 11:47:21に投稿されました
AsiaProgress官方网站如下
http://www.asia-progress2015.com/
a-nation官方网站如下
http://a-nation.net/

【关于演出的相关事宜咨询方法】
a-nation island 演出秘书处:0180-993-223
※24小时语音应对/一部分的手机・PHS不能使用/IP电话不能使用
※5/14(周四) 凌晨0点开始可以使用
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。