Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/18 11:54:46

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

※a-nation island 入場料500円が含まれています
※再入場可
※3歳以上有料
※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。

中国語(簡体字)

※a-nation island 包含入场费500日元
※可以重复进场
※3岁以上收费
※没人每场公演可以申购四张票。
※出演人员变更情况下,不可进行退票,请予以周知。
※开场/开演时间可能更改。
※使用抽选制方式,而非先到先得方式,接受申请期间敬请申请。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。