Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The normal process Work unlocking using special masterwork Defective proces...

This requests contains 230 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( anna_claba , kazaguruma ) and was completed in 3 hours 2 minutes .

Requested by e6he0f9jol6t at 13 May 2015 at 19:31 2254 views
Time left: Finished

通常工程
専用のマスターワークを用いてワークアンロック

不具合工程
半完成品(未加工品)を用いてワークアンロックをさせていた為、完成品と勘違いして混入させた

未加工品は検査カプラが抜けることで検出可能と思っていたが、実際には、抜ける場合と抜けない場合があった。

新工程立上げ時は、他工場・ラインと同等以上となるよう検討していますか?
工程保証は理屈と実際の検証の裏づけで、確認するようにしていますか?

新製品立上げの工程保証は、現物と理屈の両面で検証を行う

水検合格マーク有り

kazaguruma
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 May 2015 at 22:33
The normal process
Work unlocking using special masterwork
Defective process
It was misunderstood and mixed with finished products due to work unlocking using Semi-manufactured products (unprocessed products)
There are actually cases can pull and cannot pull for inspection coupler, although it has thought that unprocessed products can detect due to pull the inspection coupler.
Do you consider that becomes all for the same level with other plants and production lines in the new process setup?
Do you confirm to process certification by reliable evidences of theoretical and realistic inspections?
It is necessary to inspect the products of both theoretical and realistic aspects for process certification in new process setup.
There is the passing mark of water inspection.
e6he0f9jol6t likes this translation
anna_claba
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 May 2015 at 22:32
The usual process:
The work is unlocked by using its special masterwork.

The failure process:
Unlocking the work by using the one half-completed (or not processed) led to the failure to mix the incomplete work which was thought to be the complete one by mistake.

Although unprocessed works seemed to be detectable by the inspection coupler dropping out, in fact there were some cases that the coupler does not fall.

Do you check your process to be better than other factories or lines when the new process starts up?
Do you affirm to guarantee the right process with reasonable theory and actual examination?

The assurance of the process in the start of new manufactures will be detected by actual works and reason.

With a mark of passing water inspection.
e6he0f9jol6t likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime