Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Your younger brother called, and I would like to confirm once again the size ...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , micken , nearlynative , jasmine-leaf ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by odomo101 at 12 May 2015 at 17:25 1854 views
Time left: Finished

あなたの弟さんから電話があったのですが、私が注文しているジャケットのサイズをもう一度確認したいのですが?
今注文しているのは添付ファイルのDUCATIが2着とmonsterが2着にレプソルの2PCスーツです。
2PCで注文したの間違って1PCになっていたスーツはNo2です。間違わないで下さい。


tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 17:47
Your younger brother called, and I would like to confirm once again the size of the jacket I ordered.
My current orders are 2 DUCATIs of the attached file, 2 MONSERs, and a two‐piece suit of REPSOL.

The suit which you made to one-piece by mistake instead of two‐piece I had meant was No.2. Please do not mistake that again.
★★★★☆ 4.0/1
nearlynative
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 17:35
I received a phone call from your brother and wanted to check with you regarding the size of the jackets I have placed order for.
I currently have ordered with you 2 DUCATI jackets, 2 monster jackets and 1 set (2 pcs) of REPSOL.
The suit that was listed as 1pc although I placed order for as 2 pcs is catalogue no.2. Please do not make mistakes.
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 18:18
I've got a phone call from your brother.
Could you once again make sure the size of jackets I ordered?

My current orders are below (please find the attached) ;
-DUCATI x 2 sets
- Monster x 2 sets
- Repsol suit (2PC)

The suit No.2 is the one I ordered as "2PC" but you regarded as "1PC".
Don't be confused, thanks.

jasmine-leaf
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 17:45
Your brother rang me. I would like to confirm the size of jackets which I ordered. I have ordered 2 DUCATI, 2 monster and
2 PC suits of REPSOL. I ordered 2PC for No.2 suits, but it looked 1PC by mistake. Please make it correct.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 17:47
I had a call from your brother and I would like to check the jacket size that I am ordering now.
I'm ordering 2 DUCATI, 2 monster, and 2 PC repsol suit.
Please make sure that there are TWO No. 2 PC suits. NOT ONE PC.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime