Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] One cycle work is to do one's series of work from beginning to end without le...

This requests contains 232 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , ishiotoko ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by amandaama at 11 May 2015 at 12:58 6511 views
Time left: Finished

1サイクル作業とは、不良品防止のため、自分の作業は最初から最後までの一連の作業を途中で離席しないでやり切ることである。
5Sとは、①整理 ②整頓 ③清掃 ④清潔 ⑤しつけの5つで、安全や品質確保のスローガンであり、管理職や当番の人だけがやれば良い。
パイプやホースの管路内にゴミや異物が侵入するとコンプレッサなどの機器がロックや詰まりを起こし、エアコンシステムの故障の原因となる。
後で自分の作業ミスに気がついたがバレると怒られるし、最悪クビになると思って黙って流した。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 11 May 2015 at 13:15
One cycle work is to do one's series of work from beginning to end without leaving on the way for the prevention of defective products.
5S are 1. Seiri (arrangement) 2. Seiton (Tidying up) 3. Souji (Cleaning) 4. Seiketsu (Cleanliness) and 5. Shitsuke (Discipline). It is the slogan of the safety and quality assurance. Only the person of management position and the duty person should do.
When the dust and foreign materials enter the hose pipe line, the equipment such as a compressor will be locked or clogged, causing the failure of the air conditioning system.
The worker noticed his work mistake later, but he flowed it silently because he thought he would be scolded if his boss finds out, and worried that he would be fired in the worst-case senario.
amandaama likes this translation
ishiotoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 May 2015 at 13:18
1 The cycle work means to complete your tasks from the beginning to the end without moving for preventing defective.
5S means ①Seiri (=to put something in order) ②Seiton (=to put something away) ③Seiso (=to clean) ④Seiketsu (=cleanliness) ⑤Shitsuke (=training), which is a slogan for safeness and keeping quality of products. Only managers and the staff on duty for the day must do 5S.
If some garbage and dust come into a pipe or hose, machine like compressor will be in trouble like being locked and being stuck, which will lead the air conditioner system to be broken.
I had noticed my mistake but I kept silent because I was afraid to be scolded or fired in the worst story.
amandaama likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime