Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] シンガポール/*SCAPE The Ground Theatre

This requests contains 32 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( raidou , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 May 2015 at 11:14 1443 views
Time left: Finished

シンガポール/*SCAPE The Ground Theatre

guaiyetta
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 May 2015 at 11:15
新加坡/*SCAPE The Ground Theatre
raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 May 2015 at 11:16
新加坡/*SCAPE The Ground Theatre

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime