Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道館公演会場にて、...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は tobyfuture さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 488文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/01 17:36:33 閲覧 1876回
残り時間: 終了

5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道館公演会場にて、イトーヨーカドー×AAAのコラボ寝具・浴衣の販売決定!


AAAの7人がプロデュースした寝具と浴衣を、5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道館公演会場のイトーヨーカドーブースにて特別販売します。

tobyfuture
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/01 17:49:13に投稿されました
5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道馆公演会场将会发售Ito Yokado×AAA合制的寝具・和服!


AAA7人制作的寝具和和服将于5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道馆公演会场Ito Yokado会场进行特别发售。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/01 17:42:21に投稿されました
将于5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道馆公演会场贩卖伊藤洋华堂×AAA的合作寝具・浴衣!


AAA7人所企画製作的寝具及浴衣将特别在5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道馆公演会场的伊藤洋华堂摊位贩售。


今回はなんと!
5月1日・2日日本武道館公演会場限定で、AAAメンバーが出演させて頂いた寝具の広告ビジュアルが入ったうちわ付きの販売となります!!
※寝具は単品での販売ではなく、5月1日・2日日本武道館公演会場限定のセット販売となります。
※浴衣は予約販売となりますので、商品が発売次第の発送となります。

tobyfuture
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/01 17:53:21に投稿されました
本期特别惊喜!
5月1日・2日日本武道馆公演会场限定发售的商品附赠有AAA成员出演的寝具广告的视频!!
※寝具非单品销售、仅限5月1日・2日日本武道馆公演会场限定套装。
※和服销售需要预约,待商品发售后依次运送。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/01 17:45:36に投稿されました
此次竟然!
5月1日・2日日本武道馆公演会场限定,商品将与AAA成员参与演出的寝具广告概念凉扇一同贩售!!
※寝具无单件贩售,将以5月1日・2日日本武道馆公演会场限定套组贩售。
※浴衣为预购商品,一旦商品发售即立刻寄送。

商品は全て無料でうちわと一緒に配送対応となります。
※現地での商品及びうちわのお渡しは出来ません。

是非この機会をお見逃しなく!

5月1日・2日ともに10時30分からの販売予定です。

詳しくは、当日イトーヨーカドーブースまでお越しください。

tobyfuture
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/01 17:56:19に投稿されました
商品均为免费并和风扇一起进行配送。
※現地无法进行商品和风扇的配送。

请务必不要错过此次机会!

5月1日・2日均预定从10時30分开始销售。

详细信息请当日前来Ito Yokado展示间询问。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/05/01 17:40:28に投稿されました
商品可免费与凉扇一同寄送。
※无法当场领取商品及凉扇。

难得的机会,不要错过!

5月1日・2日皆预计为10点30分开始贩卖。

详情请当日前往伊藤洋华堂了解。

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。