Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道館公演会場にて、...

翻訳依頼文
5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道館公演会場にて、イトーヨーカドー×AAAのコラボ寝具・浴衣の販売決定!


AAAの7人がプロデュースした寝具と浴衣を、5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道館公演会場のイトーヨーカドーブースにて特別販売します。

今回はなんと!
5月1日・2日日本武道館公演会場限定で、AAAメンバーが出演させて頂いた寝具の広告ビジュアルが入ったうちわ付きの販売となります!!
※寝具は単品での販売ではなく、5月1日・2日日本武道館公演会場限定のセット販売となります。
※浴衣は予約販売となりますので、商品が発売次第の発送となります。 商品は全て無料でうちわと一緒に配送対応となります。
※現地での商品及びうちわのお渡しは出来ません。

是非この機会をお見逃しなく!

5月1日・2日ともに10時30分からの販売予定です。

詳しくは、当日イトーヨーカドーブースまでお越しください。
tobyfuture さんによる翻訳
5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道馆公演会场将会发售Ito Yokado×AAA合制的寝具・和服!


AAA7人制作的寝具和和服将于5月1日・2日「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」日本武道馆公演会场Ito Yokado会场进行特别发售。
本期特别惊喜!
5月1日・2日日本武道馆公演会场限定发售的商品附赠有AAA成员出演的寝具广告的视频!!
※寝具非单品销售、仅限5月1日・2日日本武道馆公演会场限定套装。
※和服销售需要预约,待商品发售后依次运送。
商品均为免费并和风扇一起进行配送。
※現地无法进行商品和风扇的配送。

请务必不要错过此次机会!

5月1日・2日均预定从10時30分开始销售。

详细信息请当日前来Ito Yokado展示间询问。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
488文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,392円
翻訳時間
20分
フリーランサー
tobyfuture tobyfuture
Senior
● I have gained 5 years of experiences in automotive industry, specializing i...
相談する