One place to look is this website. I have used it on several occasions.
http://www. ~
See what Hiromi thinks when you get a chance.
I will do bit of search too.
This may be sudden, but Keiko plans on holding a wedding on the 18th of JUNE at the Moana Hotel located at Hawaii.
I was quite shocked when i first heard of it too.
Translation / Japanese
- Posted at 15 Apr 2015 at 05:55
一見の価値あるウェブサイトです。私は何度か使ったことがあります。
http://www. ~
あなたがチャンスを獲得したらヒロミがどう思うでしょうか。
私も少し検索してみます。
突然かもしれません。でもケイコは6月18日にハワイのモアナホテル結婚式を挙げる計画を立てています。
最初にそれを聞いたときは私もとてもびっくりしました。
akinon1103 likes this translation
http://www. ~
あなたがチャンスを獲得したらヒロミがどう思うでしょうか。
私も少し検索してみます。
突然かもしれません。でもケイコは6月18日にハワイのモアナホテル結婚式を挙げる計画を立てています。
最初にそれを聞いたときは私もとてもびっくりしました。
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 15 Apr 2015 at 04:59
ここのウェブサイトを見てくださいね。私も時々使っています。
http://www. ~
機会があればヒロミさんが何を考えてるか見てください。
私もちょっと探してみるから。
そすると、これはちょっと急な話ですが、ケイコさんがハワイのモアナホテルで6月18日結婚式をする予定です。
最初聞いたときは私もすごくびっくりしました。
akinon1103 likes this translation
http://www. ~
機会があればヒロミさんが何を考えてるか見てください。
私もちょっと探してみるから。
そすると、これはちょっと急な話ですが、ケイコさんがハワイのモアナホテルで6月18日結婚式をする予定です。
最初聞いたときは私もすごくびっくりしました。
★★★★☆ 4.0/1