Notice of Conyac Termination

[Translation from English to German ] Wheel alignment In order to obtain a 0 mm toe-in, turn the steering wheel to...

This requests contains 1427 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mohammedlaid2014 ) .

Requested by rpaya at 04 Apr 2015 at 06:28 2256 views
Time left: Finished

Wheel alignment

In order to obtain a 0 mm toe-in, turn the steering wheel to the board to be supported on the leading and trailing edge of the front wheel,

If you use a board rather than a straight edge, mark the board at the middle of the front wheel

In order to obtain a X mm toe-in, turn the steering wheel so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

For example, to obtain a 4 mm toe-in, difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim must be 2 mm

Measure A at the front edge of the rim = 11 mm

Total toe-in = 4 mm

Place the 2 jack stands on the other side of the vehicle, then place the board over the 2 jack stands

Place the mark against the front wheel

mohammedlaid2014
Rating 44
Translation / German
- Posted at 04 Apr 2015 at 06:56
Achsvermessung

Um eine 0 mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad an den Vorstand, auf der führende und der Hinterkante der Frontscheibe unterstützt werden,

Wenn Sie ein Brett , anstatt eine gerade Ecke zu verwenden , markieren Sie die Platine in der Mitte des Vorderrades

Um eine X mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad , so dass Unterschiede in der Lücke auf der Vorder- und Hinterkante der Felge ist von x / 2 mm

Zum Beispiel , um eine 4 mm Vorspur zu erhalten, müssen Unterschiede in den Spalt an der Vorder- und Hinterkante der Felge 2 mm

Maß A an der Vorderkante des Randes = 11 mm

Insgesamt Vorspur = 4 mm

Legen Sie die 2-Buchse steht auf der anderen Seite des Fahrzeugs , dann das Board über die 2-Buchse steht

Setzen Sie den Mark gegenüber dem Vorderrad

Lean the board over the rear wheel then over the front wheel

On the front wheel, there is a gap between the board and the front bulge of the tire: the front wheel is toed-in

For nominal value 0 mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that the board is lent over the front and the back of the front wheel

For nominal value x mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

Slacken the lock nut on the track rod

Turn the track rod to achieve the desired toe

Tighten the lock nut

Check the toe is correct

The toe is correct. If the toe is not correct, repeat the operation

Inflate the 4 wheels at the same pressure

mohammedlaid2014
Rating 44
Translation / German
- Posted at 04 Apr 2015 at 07:08
Lehnen Sie das Brett über dem Hinterrad dann über das Vorderrad

Auf das Vorderrad , gibt es eine Lücke zwischen der Karte und dem vorderen Wölbung des Reifens : das Vorderrad toed - in

Für Sollwert 0 mm Spureinstellung, hat die Spurstange so zu setzen, dass die Platine über die Vorderseite und die Rückseite des Vorderrades verliehen werden

Für Nennwert x mm Spureinstellung, hat die Lenkspurstangemuss damit Differenz in dem Spalt auf der Vorder- und

Hinterkante des Randes des x / 2 mm eingestellt werden

Lösen Sie die Kontermutter an der Spurstange

Drehen Sie die Spurstange , um die gewünschte Fuß zu erreichen

Anziehe der Verriegelung Nuss

Überprüfen Sie die Zehe ob es richtig ist

Die Zehe ist richtig. Wenn der Fuß nicht korrekt ist, wiederholen Sie den Vorgang

Pumpen Sie die 4 Räder auf dem gleichen Druck

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime