Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Apr 2015 at 06:56

mohammedlaid2014
mohammedlaid2014 44 I am Mr. M.Laid Tadjine. I prepare My...
English

Wheel alignment

In order to obtain a 0 mm toe-in, turn the steering wheel to the board to be supported on the leading and trailing edge of the front wheel,

If you use a board rather than a straight edge, mark the board at the middle of the front wheel

In order to obtain a X mm toe-in, turn the steering wheel so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

For example, to obtain a 4 mm toe-in, difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim must be 2 mm

Measure A at the front edge of the rim = 11 mm

Total toe-in = 4 mm

Place the 2 jack stands on the other side of the vehicle, then place the board over the 2 jack stands

Place the mark against the front wheel

German

Achsvermessung

Um eine 0 mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad an den Vorstand, auf der führende und der Hinterkante der Frontscheibe unterstützt werden,

Wenn Sie ein Brett , anstatt eine gerade Ecke zu verwenden , markieren Sie die Platine in der Mitte des Vorderrades

Um eine X mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad , so dass Unterschiede in der Lücke auf der Vorder- und Hinterkante der Felge ist von x / 2 mm

Zum Beispiel , um eine 4 mm Vorspur zu erhalten, müssen Unterschiede in den Spalt an der Vorder- und Hinterkante der Felge 2 mm

Maß A an der Vorderkante des Randes = 11 mm

Insgesamt Vorspur = 4 mm

Legen Sie die 2-Buchse steht auf der anderen Seite des Fahrzeugs , dann das Board über die 2-Buchse steht

Setzen Sie den Mark gegenüber dem Vorderrad

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.