Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Apr 2015 at 07:08

mohammedlaid2014
mohammedlaid2014 44 I am Mr. M.Laid Tadjine. I prepare My...
English

Lean the board over the rear wheel then over the front wheel

On the front wheel, there is a gap between the board and the front bulge of the tire: the front wheel is toed-in

For nominal value 0 mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that the board is lent over the front and the back of the front wheel

For nominal value x mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

Slacken the lock nut on the track rod

Turn the track rod to achieve the desired toe

Tighten the lock nut

Check the toe is correct

The toe is correct. If the toe is not correct, repeat the operation

Inflate the 4 wheels at the same pressure

German

Lehnen Sie das Brett über dem Hinterrad dann über das Vorderrad

Auf das Vorderrad , gibt es eine Lücke zwischen der Karte und dem vorderen Wölbung des Reifens : das Vorderrad toed - in

Für Sollwert 0 mm Spureinstellung, hat die Spurstange so zu setzen, dass die Platine über die Vorderseite und die Rückseite des Vorderrades verliehen werden

Für Nennwert x mm Spureinstellung, hat die Lenkspurstangemuss damit Differenz in dem Spalt auf der Vorder- und

Hinterkante des Randes des x / 2 mm eingestellt werden

Lösen Sie die Kontermutter an der Spurstange

Drehen Sie die Spurstange , um die gewünschte Fuß zu erreichen

Anziehe der Verriegelung Nuss

Überprüfen Sie die Zehe ob es richtig ist

Die Zehe ist richtig. Wenn der Fuß nicht korrekt ist, wiederholen Sie den Vorgang

Pumpen Sie die 4 Räder auf dem gleichen Druck

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.