Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It shows that product development which meets the needs of the times and timi...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elegiaco , ishiotoko , polona_587 , verdi313 ) and was completed in 1 hour 31 minutes .

Requested by 8089 at 02 Apr 2015 at 22:44 1201 views
Time left: Finished

時代の二ーズとタイミングがマッチ する商品開発の大切なことを物語っている

ほどなく、「互換式生産方式」の遂行にはノギスは欠 かせない存在となった

A社でノギスを用いたとき、嵌め合いの公差の設計基準を見直さなければならなかったという

設計に当たって真の公差はどのくらい必要なのか、本当の値の測定ができないと決められないことを物語る事実である

ネジを回転させながらその移動距離を測って物の長さを測定しようとする方法の実用化は、十七世紀英国のBに始まり、Cを経て、1805年のDに至る

ishiotoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2015 at 00:15
It shows that product development which meets the needs of the times and timing is important.
Before long, vernier calipers became essential factor with executing "Compatible Product Method".
When A company used calipers, they had to review the criteria of designing tolerance for fitting.
This fact shows that really proper tolerance for designing cannot be fixed without measuring real numeric value.
Practical application of the way that measuring length of the object by measuring the migration length as turning a screw originated from B in Britain in 17th century, via C, reached D on 1805.


8089 likes this translation
polona_587
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2015 at 00:09
Needs of an era and timing indicate the importance of matching merchandise development.

Before long, the vernier scale became indispensable in execution of 'compatible production method'.

When using a vernier scale from company A, a design criteria for fit tolerance had to be reviewed.

The fact is that according to design it couldn't be decided how much proper tolerance is needed, and real value could not be measured.

Method of measuring the lenght of an object while turning the screw and estimating distance of that movement was first implemented by B from Great Britain in 17 century, pass the C and reached D in 1805.
8089 likes this translation
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2015 at 00:21
I'm telling you the importance of today's needs and timing matching products development

Before long , in the performance of " compatible type production system ", calipers became a necessary thing.

When Company A usee caliper, it had to review the designed criteria of tolerance of common difference

Do we really need a plan of tolerance, when we cannot determined it, is what we can tell when we can't decide in reality.

While rotating the screw, we can change the application of the method to measure the lenght of the distance that began in the seventeenth century in the British B Country, passed to C, till D in 1805.
8089 likes this translation
elegiaco
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2015 at 00:47
Here we are going to talk about the important things of the development of products that match the needs and the pace of the times.

Soon, the usage of vernier will have become a indispensable part of the execution of interactive method of manufacturing.

It was a true story that, if they were not able to measure the exact value, they were not able to decide how much the value of the real tolerance of fitting things together applying in the design, which has to be revised, shall be considered necessary when company A was applying the vernier.

The realization of the method to measure the length of a stuff by measuring the moving distance of the twisting screw thread,was started from the B of Britain in the 1600s, then further developed by C, and finally accomplished by D in 1805.
8089 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime