Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK 2015年3月26日発売 KODA KUMI...

This requests contains 461 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( daydreaming , syugaze , knm2180 , erekite ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 26 Mar 2015 at 10:00 2021 views
Time left: Finished

KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK

2015年3月26日発売
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK
¥1,200(tax out)



15周年 倖田來未の集大成 !
倖田來未のデビュー15周年イヤーを記念して
オリジナル制作された貴重なベスト盤DVDが発売!

これまでに同社より発売された2タイトルは40万枚のセールスを記録。

erekite
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 26 Mar 2015 at 10:05
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK

2015년 3월 26일 발매
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK
1,200엔(tax out)

KUMI KODA의 15주년 집대성!
KUMI KODA의 데뷔 15주년을 기념해
오리지널 사양의 귀중한 베스트 DVD가 발매!

지금까지 동사에서 발매된 두 장의 타이틀은 40만 장의 판매고를 기록.
syugaze
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 26 Mar 2015 at 10:02
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK

2015년 3월 26일 발매
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK
1,200엔 (tax out)



15주년 KODA KUMI의 집대성.
KODA KUMI의 데뷔 15주년 해를 기념해
오리지널로 제작된 귀중한 베스트 앨범 DVD가 발매.

지금까지 동 회사에서 발매된 두 타이틀은 40만 장의 판매를 기록.
[deleted user]
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 26 Mar 2015 at 10:05
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK

2015년3월26일 발매
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK
¥1,200(tax out)



15주년 코다쿠미의 집대성!
코다쿠미의 데뷔 15주년을 기념하여
오리지널 제작된 귀중한 베스트판 DVD가 발매!

지금까지 동사에서 발매된 2타이틀은 40만장의 판매를 기록.
nakagawasyota likes this translation
knm2180
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 26 Mar 2015 at 10:06
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK

2015년3월26일 발매
KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK
¥1,200(tax out)



15주년 KUMI KODA의 집대성!
KUMI KODA의 데뷰 15주년 해를 기념해서
오리지날 제작된 귀중한 베스트판 DVD를 발매!

지금까지 당사에서 발매된 2타이틀은 40만장의 세일을 기록.

今作は最新ライブDVD映像から、未公開の映像を含めた過去14年間の中からベストライブをまとめた映像に、
長年一緒に制作をしてきたスタッフが語るドキュメント映像を加えた凝縮された1枚に!!

常に挑戦し続け、進化し続けるアーティスト倖田來未の集大成とも言える歴史がつまった涙と感動の64分!
全国の書店、一部コンビニ、以下ECサイトにてお買い求め下さい!

■Amazonから購入
■mu-moショップから購入
■楽天ブックスから購入
■セブンネット・ショッピング から購入

daydreaming
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 26 Mar 2015 at 10:08
이번 작품은 최신 라이브 DVD영상에서 미공개 영상까지 포함한 과거 14년간의 영상 중에서 베스트 라이브를 모은 것으로, 오랜 기간 제작에 참여해온 스태프가 말하는 다큐멘터리 영상을 덧붙여 한 장에 담았습니다!!

언제나 도전을 계속해오며 진화해 온 아티스트 KUMI KODA의 집대성이라고 할 수 있는 역사가 담겨있는 눈물과 감동의 64분!
전국의 서점, 일부 편의점, 아래 EC 사이트에서 구입하실 수 있습니다!

■Amazon에서 구입
■mu-mo 숍에서 구입
■라쿠텐 북스에서 구입
■세븐넷 쇼핑에서 구입
syugaze
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 26 Mar 2015 at 10:04
이번 작은 최신 라이브 DVD영상부터 미공개 영상을 포함한 과거 14년 중에서 베스트 라이브를 모은 영상에
오랫동안 함께 제작을 하고 온 스태프가 말하는 다큐멘터리 영상을 가미하여 한 장으로 응축!

항상 도전하는, 계속 발전하는 아티스트 KUMI KODA의 집대성이라 할 수 있는 역사가 담긴 눈물과 감동의 64분!
전국 서점, 일부 편의점, 이하 EC사이트에서 구입하세요!

■ Amazon에서 구입
■ mu-mo샵에서 구입
■ 라쿠텐 북스에서 구입
■ 세븐넷 쇼핑몰에서 구입
[deleted user]
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 26 Mar 2015 at 10:10
이번 작품은 최신 라이브 DVD 영상부터 미공개 영상을 포함한 과거 14년 간의 베스트 라이브를 정리한 영상에
오랫동안 같이 제작해 온 스텝이 말하는 다큐멘터리 영상을 더한 응축된 1장에!

항상 도전을 계속해 진화를 계속하는 아티스트 코타 쿠미의 집대성이라고도 할 수 있는 역사가 쌓인 눈물과 감동의 64분!
전국의 서점, 일부 편의점, 이하의 EC 사이트에서 구입해주세요!

■Amazon에서 구입
■mu-moショップ에서 구입
■라쿠텐 북스에서 구입
■세븐 넷・쇼핑에서 구입
nakagawasyota likes this translation
knm2180
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 26 Mar 2015 at 10:11
이번 작품은 최신 라이브DVD 영상에서 미공개 영상을 포함한 과거 14년간의 베스트 라이브를 정리한 영상과,
오래시간 같이 제작해온 스탭이 말하는 다큐멘터리 영상을 더해 농축된 1장으로!!

항상 도전과 진화를 계속하는 아티스트 KUMI KODA의 집대성이라고 할수 있는 역사가 가득한 눈물과 감동의 64분!
전국의 서점, 일부 편의점, 이하의 EC사이트에서 구입해 주세요!

■Amazon에서 구입
■mu-mo숍에서 구입
■라쿠텐 북스에서 구입
■세븐넷·쇼핑에서 구입

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime