日替り刺身定食
その日のお勧めの刺身盛り合わせ
ミニかにいくら丼サーモン焼ほたて刺身
水槽で生きている貝を調理致します。
新鮮な小樽産の獲れたてを刺身で・・・
北海道産の大きなえびを使用しています。
北海道産の甘えびを使用しています。
北海道産の新鮮ないかを使用しています。
脂のある「トロサーモン」を刺身で…
小樽産の真いかを使用。
鵡川産の本ししゃもを使用。
つぼだい半分焼
ウニの貝焼
昆布焼酎(喜多里)
ボトル
グラス(水割り・お湯割り・ロック)
いも焼酎(黒霧島)
1合・小樽の地酒(熱燗・常温)
2合
翻訳 / タイ語
- 2015/03/19 18:16:42に投稿されました
อาหารพิเศษประจำวัน อาหารชุดซาชิมิ
เมนูแนะนำซาชิมิรวมของวันนั้นๆ
ปูและไข่ปลาแซลมอนราดข้าวถ้วยเล็ก ปลาแซลมอนย่าง ซาชิมิหอยเชล
นำหอยที่ยังเป็นๆในตู้ปลามาปรุงแบบสดใหม่เลยครับ
ซาชิมิใช้วัตถุดิบสดๆที่พึ่งจับได้มาจากเมืองโอตารุ
ใช้กุ้งตัวใหญ่ๆจากจังหวัดฮอกไกโด
ใช้กุ้งหวานจากจังหวัดฮอกไกโด
ใช้ปลาหมึกสดๆจากจังหวัดฮอกไกโด
นำเนื้อปลาแซลมอนช่วงท้องส่วนหน้าที่มีไขมันแทรกอยู่แทบจะทุกอณู เป็นส่วนที่มีน้อยที่สุดในปลาหนึ่งตัว มาทำซาชิมิ
ใช้ปลาหมึกสุรุเมะจากเมืองโอตารุ
ใช้ปลาไข่ชิชาโมะของแท้จากเมืองมุคาวะ
ปลาจานแดงแผ่แบ่งครึ่งย่าง
ไข่หอยเม่นทะเลย่าง
เหล้าโชจูสาหร่ายคมบุ(คิตะซาโตะ)
ขวด
แก้ว(ผสมน้ำ.ผสมน้ำอุ่น.เพียวๆ)
เหล้าโชจูหัวมัน(คุโระคิริชิมะ)
180ml.เหล้าจากโอตารุ(แบบร้อน.แบบอุณหภูมิปกติ)
360ml
เมนูแนะนำซาชิมิรวมของวันนั้นๆ
ปูและไข่ปลาแซลมอนราดข้าวถ้วยเล็ก ปลาแซลมอนย่าง ซาชิมิหอยเชล
นำหอยที่ยังเป็นๆในตู้ปลามาปรุงแบบสดใหม่เลยครับ
ซาชิมิใช้วัตถุดิบสดๆที่พึ่งจับได้มาจากเมืองโอตารุ
ใช้กุ้งตัวใหญ่ๆจากจังหวัดฮอกไกโด
ใช้กุ้งหวานจากจังหวัดฮอกไกโด
ใช้ปลาหมึกสดๆจากจังหวัดฮอกไกโด
นำเนื้อปลาแซลมอนช่วงท้องส่วนหน้าที่มีไขมันแทรกอยู่แทบจะทุกอณู เป็นส่วนที่มีน้อยที่สุดในปลาหนึ่งตัว มาทำซาชิมิ
ใช้ปลาหมึกสุรุเมะจากเมืองโอตารุ
ใช้ปลาไข่ชิชาโมะของแท้จากเมืองมุคาวะ
ปลาจานแดงแผ่แบ่งครึ่งย่าง
ไข่หอยเม่นทะเลย่าง
เหล้าโชจูสาหร่ายคมบุ(คิตะซาโตะ)
ขวด
แก้ว(ผสมน้ำ.ผสมน้ำอุ่น.เพียวๆ)
เหล้าโชจูหัวมัน(คุโระคิริชิมะ)
180ml.เหล้าจากโอตารุ(แบบร้อน.แบบอุณหภูมิปกติ)
360ml
翻訳 / タイ語
- 2015/03/19 19:10:56に投稿されました
日替り刺身定食 อาหารชุดปลาดิบที่เปลี่ยนทุกวัน
その日のお勧めの刺身盛り合わせ รวมชุดปลาดิบที่แนะนำในวันนั้นๆ
ミニかにいくら丼サーモン焼ほたて刺身 ปลาดิบ หอยเชลล์ย่าง ปลาแซลมอน ข้าวราดหน้าใข่ปลาแซลมอน ปูตัวเล็ก
水槽で生きている貝を調理致します。ปรุงหอยที่มีชีวิตอยู่ในถังน้ำ
新鮮な小樽産の獲れたてを刺身で・・・ ปลาดิบจับได้สดๆที่เป็นผลผลิตจากโอทารุสดๆ
北海道産の大きなえびを使用しています。ใช้กุ้งตัวใหญ่ที่เป็นผลผลิตจากฮอคไกโด
北海道産の甘えびを使用しています。ใช้กุ้งหวานที่เป็นผลผลิตจากฮอคไกโด
北海道産の新鮮ないかを使用しています。ใช้กปลาหมึกสดที่เป็นผลผลิตจากฮอคไกโด
脂のある「トロサーモン」を刺身で… ปลาดิบปลาแซลมอนโทโรติดมัน
小樽産の真いかを使用。ใช้ปลาหมึกที่เป็นผลผลิตจากโอทารุ
鵡川産の本ししゃもを使用。ใช้ปลาฮอนชิชะโมที่เป็นผลผลิตจากมุคาว่า
つぼだい半分焼 ปลาซึโบะไดย่างครึ่ง
ウニの貝焼หอยเม่นทะเลย่าง
昆布焼酎(喜多里)เหล้าโชจูสาหร่ายคอนบู (ยี่ห้อคิตะซาโตะ)
ボトル ขวด
グラス(水割り・お湯割り・ロック) แก้ว (ผสมน้ำ ・ผสมน้ำร้อน・แบบล๊อค)
いも焼酎(黒霧島)เหล้าโชจูหัวมัน (ยี่ห้อคุโรคิริชิมะ)
1合・小樽の地酒(熱燗・常温)1พร้อมกับ เหล้าพื้นบ้านที่เป็นผลผลิตจากโอทารุ (แบบเหล้าสาเกอุ่น・แบบอุณหภูมิปกติ)
2合 2 พร้อมกับ
その日のお勧めの刺身盛り合わせ รวมชุดปลาดิบที่แนะนำในวันนั้นๆ
ミニかにいくら丼サーモン焼ほたて刺身 ปลาดิบ หอยเชลล์ย่าง ปลาแซลมอน ข้าวราดหน้าใข่ปลาแซลมอน ปูตัวเล็ก
水槽で生きている貝を調理致します。ปรุงหอยที่มีชีวิตอยู่ในถังน้ำ
新鮮な小樽産の獲れたてを刺身で・・・ ปลาดิบจับได้สดๆที่เป็นผลผลิตจากโอทารุสดๆ
北海道産の大きなえびを使用しています。ใช้กุ้งตัวใหญ่ที่เป็นผลผลิตจากฮอคไกโด
北海道産の甘えびを使用しています。ใช้กุ้งหวานที่เป็นผลผลิตจากฮอคไกโด
北海道産の新鮮ないかを使用しています。ใช้กปลาหมึกสดที่เป็นผลผลิตจากฮอคไกโด
脂のある「トロサーモン」を刺身で… ปลาดิบปลาแซลมอนโทโรติดมัน
小樽産の真いかを使用。ใช้ปลาหมึกที่เป็นผลผลิตจากโอทารุ
鵡川産の本ししゃもを使用。ใช้ปลาฮอนชิชะโมที่เป็นผลผลิตจากมุคาว่า
つぼだい半分焼 ปลาซึโบะไดย่างครึ่ง
ウニの貝焼หอยเม่นทะเลย่าง
昆布焼酎(喜多里)เหล้าโชจูสาหร่ายคอนบู (ยี่ห้อคิตะซาโตะ)
ボトル ขวด
グラス(水割り・お湯割り・ロック) แก้ว (ผสมน้ำ ・ผสมน้ำร้อน・แบบล๊อค)
いも焼酎(黒霧島)เหล้าโชจูหัวมัน (ยี่ห้อคุโรคิริชิมะ)
1合・小樽の地酒(熱燗・常温)1พร้อมกับ เหล้าพื้นบ้านที่เป็นผลผลิตจากโอทารุ (แบบเหล้าสาเกอุ่น・แบบอุณหภูมิปกติ)
2合 2 พร้อมกับ
あっ、間違いました。1合はขนาด180ml 2合はขนาด360ml です。